Equipa / Team
Direção / Produção / Logística Desde cedo mostrou interesse pelas artes performativas, tendo praticado ballet, sapateado, dança Jazz. Estudou música na Juventude Musical Portuguesa e no Conservatório Regional de Setúbal. Em 2005 surge a paixão pela percussão com influências tradicionais portuguesas, tendo feito parte de diversos projetos de percussão - Tocá Rufar, Bidonmania, Rufabidon e Orquestra 7. Desde então participou em diversos espetáculos com músicos de renome e eventos nacionais e internacionais, desempenhando também o papel de monitora em workshops de percussão. From an early age showed interest in the performing arts, having practiced ballet, tap and jazz dance. Has studied music at Juventude Musical Portuguesa and at the Conservatório Regional de Setúbal. In 2005 her passion for traditional percussion with portuguese influences arises, having been part of several percussion projects - Tocá Rufar, Bidonmania, Rufabidon and Orquestra 7. Since then has participated in several performances with renowned musicians and several national and international events, playing also the role of teacher in percussion workshops. |
Cláudia Grilo
Direção / Produção / Maestrina Sempre com uma grande paixão pela música, artes e pelo mundo do espetáculo em 2006 iniciou o seu percurso na orquestra Tocá Rufar onde se viu apaixonada pela percussão tradicional portuguesa e pelas suas influências. Desde então participou como performer e monitora em diversos espetáculos, workshops, intercâmbios e formações com diversas personalidades do mundo da música, tendo feito parte de diversos projetos de percussão dentro os quais se destacam Bidonmania, Rufabidon e Orquestra 7. Always with a great passion for music, the arts and the world of entertainment, in 2006 started her journey in the percussion orchestra Tocá Rufar where she found passion for the traditional Portuguese percussion and its influences. Since then participated as a performer and teacher in various performances, workshops, exchanges and courses with diverse personalities of the music world, Having been part of several projects within the percussion which stand out Bidonmania, Rufabidon and Orquestra 7. |
Ruben Pestana
Maestro / Performer Em 2008 ingressa na orquestra de percussão Tocá Rufar, descobrindo assim o gosto pela percussão e pelo mundo das artes performativas. Desde então, atuou em Portugal e no estrangeiro e fez parte de diversos projectos de percussão tais como Bidonmania, Companhia de Música Tocá Rufar, Orquestra 7 e Rufabidon. In 2008 joined the orchestra of percussion Tocá Rufar, discovering a love for percussion and the world of performing arts. Since then he has worked in Portugal and abroad and was part of several projects such as Bidonmania, Companhia de Música Tocá Rufar, Orquestra 7 and Rufabidon. |
Ândria Coelho
Performer Desde cedo se interessou pelas artes e pela percussão tradicional portuguesa. Em 2009 passa a integrar a orquestra de percussão Tocá Rufar e em 2013 passa a integrar a Companhia de Música Tocá Rufar. Desde então fez vários espectáculos e atuações dentro e fora do país, tendo sido, posteriormente, convidada participar numa formação com a Orquestra Metropolitana de Lisboa. Has showed an early interest in the arts and the traditional Portuguese percussion. In 2009 joins the percussion orchestra Tocá Rufar and in 2013 joins the Companhia de Música Tocá Rufar. Since then did various shows and performances in and outside the country, and was subsequently invited to participate in training with the Metropolitan Orchestra of Lisbon. |
Pedro Abreu
Performer Durante nove anos praticou natação e mais tarde começa a demonstrar interesse pelas artes do espetáculo quando em 2011 participa em vários workshops de teatro. Em 2012 começa então a fazer figuração para várias telenovelas nacionais e em 2013 entra para a Orquestra de Percussão Tocá Rufar com a qual realiza várias atuações pelo país e até no estrangeiro. For nine years practiced swimming and later starts to show interest in the performing arts when in 2011 participates in various theater workshops. In 2012 then begins to make figuration for several national soap operas and in 2013 joins the Percussion Orchestra Tocá Rufar with which performs several performances around the country and even abroad. |
Helena Santos
Performer Mostrou, desde muito cedo, interesse pelo mundo da dança e desporto, praticando Hip-Hop durante 3 anos e Jiujitsu. No inicio de 2014, torna-se membro da Orquestra de Percussão Tocá Rufar onde descobre a sua paixão pelo percussão portuguesa. Desde então, realizou vários espectáculos e actuações pelo país, tendo participado também num estágio de formação na área da técnica musical e da percussão. No final de 2014, passa a integrar a Companhia de Música Tocá Rufar e participa no espetáculo Concerto para Bombos. Has shown from an early age, interest in the world of dance and sport, practicing Hip-Hop for 3 years and Jiujitsu. In early 2014, becomes a member of the Percussion Orchestra Tocá Rufar where she discovers her passion for Portuguese percussion. Since then, has held various shows and performances around the country and took part in a training course in the field of musical technique and percussion. In late 2014, joins the Companhia de Música Tocá Rufar and participates in the show Concerto para Bombos. |
Rafael Mira
Performer Desde pequeno, sempre se interessou pelo desporto tendo praticado natação, dança e Taekwondo a nível nacional. Em 2009, passa a integrar a Orquestra de Percussão Tocá Rufar, descobrindo o gosto pela música e pela percussão tradicional portuguesa, tendo, nessa altura, realizado diversas actuações pelo país. From childhood, became interested in sports, having practiced swimming, dancing and Taekwondo at national level. In 2009, joins the Percussion Orchestra Percussion Tocá Rufar, discovering a love for music and the traditional Portuguese percussion, and at that time held various performances around the country. |
João Gemas
Performer Desde muito jovem que começou a praticar judo, natação e futebol. Mais tarde, em 2008, com apenas 10 anos de idade, junta-se à Orquestra de Percussão Tocá Rufar. Desde então, percorreu o país e atuou no estrangeiro. Em 2012, passa a integrar o primeiro casting do Concerto para Bombos da Companhia de Música Tocá Rufar. Fez também, parte do projeto Rufabidon. From an early age he began to practice judo, swimming and football. Later, in 2008, with only 10 years of age, joins the Percussion Orchestra Tocá Rufar. Since then, he has toured the country and performed abroad. In 2013, becomes part of the first casting of the Concerto Bombos of the Companhia de Música Tocá Rufar. He also made, part of Rufabidon project. |